Ciudad de Mexico.- La plataforma musical sueca Spotify anunció este lunes que empezará a poner a prueba un programa que usa inteligencia artificial para traducir podcast del inglés a otros idiomas, entre ellos el español, todos con la voz original.
La nueva herramienta recurre a la tecnología de generación de voz de OpenAI para copiar el estilo original del locutor y lograr una experiencia “que suena más personal y natural que el doblaje tradicional”, explicó la compañía en un comunicado.
El proyecto inicial, que traducirá las voces también al francés y el alemán, incluye acuerdos con creadores de contenido como Dax Shepard, Monica Padman, Lex Fridman, Bill Simmons y Steven Bartlett para un número selecto de episodios ya en catálogo y otros futuros lanzamientos.
“Ajustándose a la propia voz del creador, Voice Translation les da a oyentes de todo el mundo el poder para descubrir e inspirarse en nuevos podcasteros de forma más auténtica que antes”, señaló en un comunicado la firma sueca.
Los episodios estarán disponibles en próximos días en todo al mundo para los usuarios “premium” y “free” de la plataforma.
La inteligencia artificial carece de contenido emocional: Alfonso Cuarón
Para Alfonso Cuarón, el cine es más que una narración; pues cuenta una experiencia que implica al público en múltiples niveles, sobre todo con las nuevas tecnologías que nos llevan a todo un mundo de realidad virtual.
El cineasta y productor mexicano, detalló el pásado 1 de septiembre que la inteligencia artificial es una herramienta maravillosa que nos simplifica nuestras actividades, sin embargo, implica cuestiones preocupantes, ya que carecen de contenido emocional y le quitan ese sentido humanista
“La tecnología se aplica de diversas formas, es una herramienta maravillosa que nos simplifica, pero también se puede aplicar para cuestiones preocupantes, porque pueden crear soluciones que carecen de un contenido emocional y con sentido humanista”, indicó.