Mafalda será traducida en lengua Guaraní

Mafalda será traducida en lengua Guaraní

Las historietas de "Mafalda", la pequeña niña de cabello abultado y con principios claros inmortalizada por "Quino", será traducida a la primera lengua indígena, Guaraní.

El proyecto, que consta de una decena de libros, el primero de los cuales se quiere presentar en junio de este año en Asunción, ha emocionado al propio Joaquín Salvador Lavado, más conocido como "Quino", dijo a Efe María Gloria Pereira, la traductora de la serie.

Pereira, quien se encuentra traduciendo el primero de los libros, explicó que la idea es hacer la traducción en un guaraní funcional, pero manteniendo toda la riqueza y la sutileza del guaraní que tiene también sus "posibilidades infinitas" para el sentido del humor, de modo que Mafalda pueda seguir diciendo "nahániri" a la sopa.

Deja un comentario